martes, 16 de abril de 2013

TIENES FOBIA PORQUE QUIERES


El otro día vi el vídeo de Focusing, una muchacha de Huelva que vive Barcelona y que lleva por título CATALANOFOBIA ( al final pondré el enlace para los que no lo hayan visto).
No voy a entrar en si existe la catalanofobia a otro lado del Ebro o si existe la hispanofobia en esta orilla, porque existe y no hace falta andar mucho para encontrarte a algún imbécil que practique cualquiera de las dos.
Otra cosa es que algunos medios, movidos por sus intereses (que tampoco hay que ser el primero de la clase para saber cuáles son) la fomenten en ambas orillas, y esa semilla cuaje en mentes predispuestas que no tienen cinco minutos para pararse a pensar.
¿Se ha fijado alguien en qué las televisiones no  subtitulan ni las radios traducen a alguien cuando habla gallego y en cambio sí lo hacen cuando habla en catalán?
¿Resulta que todos sabemos gallego?
Y qué decir de TV3 antaño con unos informativos que eran la envidia de las televisiones, y ahora son la voz de CiU y ERC.
Un ejemplo: esta mañana al dar la noticia de las explosiones en Boston, el canal 3/24 que es el canal de noticias de TV· ha dicho que el consulado español en Boston informaba que entre los heridos no se encontraba ningún ciudadano español ni catalán. Tócate los huevos.
Otra cosa es que haya gente que se ahogue en un vaso de agua y se crea que el catalán es sánscrito o swahili, y por citar un caso que conozco: un señor no venía a visitar a su familia con su coche porque se perdía en la Ronda de Dalt. Obvio, si tiene que coger la Sortida 6, como está en catalán, el hombre se liaba. Joder, la 6, que un 6 es igual en todos los idiomas, copón!
Y en cuanto a lo de rotular los comercios en catalán, ahí van dos listas, la primera en catalán, y la segunda la misma pero en castellano.
Catalán: farmàcia, ferreteria, llegums cuïts, peixateria, carnisseria
Castellano: farmacia, ferretería, legumbres cocidas, pescadería, carnicería.
Vale, hay algunas que cuesta más, como “Vetes i Fils” que es una mercería, pero creo que al ver los calzoncillos y bragas del escaparate tampoco cuesta tanto de entender.
Además, como ya dijo Pío Baroja, “el nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando”, a lo que tras mi experiencia con los turistas yo añado “…viajando con la mente abierta”.
Por lo que respecta a la orilla occidental del Ebro, bueno, basta con ver que a todo lo que allí se considere un “ataque al español” pasa de anécdota a noticia y gravísima afrenta, cuando en realidad no es más que eso, una anécdota.
Porque a ver si me aclaro. Si un padre quiere que su hijo sea escolarizado en castellano, ¿ se tienen que fastidiar los otros 19 niños de la clase?
¿O es que el padre no entiende que el niño va a aprender otra lengua además de la que ya le hablan en casa?
El dominio de ambas ya es otro cantar, porque lo que comenté en la entrada ORTOGRAFÍA, es válido también para el catalán, pero creo que es más una cuestión de exigencia en los planes de estudios.
Dominar una lengua es una riqueza, dominar dos te hace doblemente rico, y si dominas tres o más, ya te puedes considerar el Rey del Mambo.
No os ahoguéis en un vaso de agua, visitad Catalunya, veréis que el idioma no es problema para nadie, y si alguien os pone pegas, lo mandáis a la mierda tranquilamente, pensad que imbéciles hay en todas partes. Yo conozco a uno para el que tengo la “Santísima Trinidad” del pecado, soy catalán, de izquierdas y del Barça, y a la que puede me suelta alguna puya, pero como bien decía mi abuelo, NI PUTO CASO.
Y seguramente los comentarios que lleguen me confirmarán que el tratar de mantener el equilibrio entre las dos orillas del Ebro sólo me sirve para que me den hostias por los dos lados, pero ya estoy acostumbrado.

8 comentarios:

  1. La única vez que pasé por Barcelona, sentí que se me trataba genial. Pero también pude observar lejos de Cataluña como le daban estopa bien fuerte a personas catalanas educadísimas que ni así perdieron las formas. Solo cabe ésto último en vuestro caso. Un saludo. Sinma.

    ResponderEliminar
  2. He ido varios años de vacaciones a Girona, porque me encantan esas calitas donde puedes nadar plácidamente y sin riesgo alguno, disfrutando de unas aguas limpísimas y transparentes, y he de decir que jamás me sentí discriminado o menospreciado por no conocer el idioma catalán, y que, más bien al contrario, en cualquier establecimiento te hablan en castellano en cuanto atisban que ese es tu idioma. La atención en todo tipo de establecimientos hosteleros, museos, etc... fue siempre de lo más correcto. Así que totalmente de acuerdo con Vicente. Y todos los amigos y conocidos que en algún momento de su vida profesional trabajaron en Cataluña, dicen exactamente lo mismo. Hombre, siempre te puedes encontrar un taxista que conduzca bruscamente, que diga palabrotas, que te ponga la música que no te gusta, ...pero seguro que no es catalán, que es de la serranía de Cuenca. Un abrazo, Vicente, y muchos ánimos.

    ResponderEliminar
  3. Cab,
    como bien dicesimbéciles y gente interesada en mantener la controversia o liarse la manta alias bandera a la cabeza hay en todas partes. Si yo te contara del pleito insular en este paraiso donde habito, pues se suscribiría punto por punto lo que comentas en esta entrada.
    Me parece una insensatez en estos momentos tan globales estos dilemas y lios.
    Como dices, es muy fácil mandar a tomar por cu lo (separo por la censura9 a quien no nos trate con respeto, aqui o en Pekin.
    sabes que visito con frecuencia cataluña y siempre me han trtado muy bien.
    Creo que la base está en ser persona, demostrar unos mínimos de educación y por tanto la respuesta del otro será igual.
    Como siempre, QUE TE VAYA BONITO
    REDSKIN

    ResponderEliminar
  4. En este tema lo tengo muy claro, hay que separar a los pueblos de los polítiocos que los representa. La catalanofobia la fomentan algunos políticos de dentro y fuera de Catalunya con discursos que no se los creen ni ellos, con menosprecio hacia los demas y que dan a entender una rivalidad o adversión que no existe en la gente. Solo una vez pisé Barcelona por un tema nada agradable (la despedida de un ser querido). Solo en una ocasión se dirigieron a mi en catalán y una vez le hice ver que no entendia el idioma la conversación continuó en castellano. Lo tengo muy claro, si alguna vez, porque nunca se sabe donde te llevará el destino, tubiese que cambiar mi residencia y trasladarme a otro lugar como Catalunya, Galicia, Pais Valenciá o Pais Vasco, lo primero que intentaria seria aprender la lengua del lugar. Se hace lo mismo cuando sales a Francia, Alemania, etc., etc.. Insisto, entre el pueblo no hay problemas de lenguaje o identidad, (salvo exepciones), son los políticos los que crean problemas donde no los hay, serán que se ven incapaces de solucionar los auténticos problemas que nos rodean y en vez de dejar el sitio a otros mas capaces, crean pantallas de humo con estos temas. Un beso para el personal

    ResponderEliminar
  5. ODA A ESPANYA ODA A ESPAÑA
    Escolta, Espanya, – la veu d’un fill // Escucha, España, la voz de un hijo
    que et parla en llengua – no castellana: // Que te habla en lengua-no castellana
    parlo en la llengua – que m’ha donat // Te hablo en la voz que me ha dado
    la terra aspra: // La tierrra áspera
    en’questa llengua – pocs t’han parlat; / / En esta lengua que pocos te han habladoEn l’altra , massa. // En la otra, demasiados
    T’han parlat massa – […] Te han hablado demasiado- […] [………………………………………………………………]
    On ets, Espanya? – no et veig enlloc. // ¿Dónde estás, España? – No te veo en ningún lado
    No sents la meva veu atronadora? // ¿No oyes mi voz tronadora?
    No entens aquesta llengua – que et parla entre perills? //No entiendes esta lengua-que te habla entre peligros?
    Has desaprès d’entendre an els teus fills?// ¿Has desaprendido a no entender a tus hijos?
    Adéu, Espanya! // Adiós España¡
    Yo seguiré en las meditaciones a orillas de la mar con un vino dulce malagueño bebiénolo a sorbitos en esa copa que lo transforma en ambrosia. Y brindando por el poeta Maragall y en mi flaca memoria .

    ResponderEliminar
  6. Con permiso de Cabman, y en referencia al comentario de CAMPOAMOR, simplemente !!! genial !!!, ha sido todo un placer su lectura. Gracias CAMPOAMOR, un beso.

    ResponderEliminar
  7. Maria estoy de acuerdo contigo, hay politicos que lejos de solucionar problemas, los crean.Y pienso que si hay resentimiento por parte de algunos catalanes, es debido al desprecio hiriente que tuvo la larga dictadura franquista por las diferencias culturales y lingüísticas...de esos barros, estos lodos.No creo que entre la gente del pueblo haya más problemas que los que se quieran crear.Yo he estado varias veces en Cataluña, y no he tenido ningún problema(el problema lo habrán tenido ellos, para entender a una andaluza)...Muy bien por todos los que han escrito anteriormente a mí...besos

    ResponderEliminar
  8. ¿Vetes i fils? a veure, ¿no era Betes i films? aysss no, jajaj vale, vale, eso era un programa de la TV3. Yo entiendo el problema de este señor para ir a visitar a su familia, eh? es que haceis un 6 que sembla un nou capgirat, que el 6 lleva el rabito hacia arriba ayss
    Bueno, hablando en serio, el tema es peliagudo así que yo ya tengo bastante con discutir aquí, y cuando digo aquí digo en el País Valencià, como para hacerlo también en el blog de mi querido Cabman.
    Si ya Ortega y Gasset (mano a mano, porque eran dos, no?), digo si ya Ortega y Gasset escribió en el año 1.921 "La España invertebrada", donde hablaba de la crisis social y política en esos tiempos, qué podemos esperar cuando casi 100 años después seguimos teniendo los mismos problemas, vamos, que seguimos estando "invertebraos".
    Ah,y te has olvidao de la botiga més important: El Tall Anglès jajaj
    Vale, que sepais que aquí en la Comunitat esta de vecinos se os quiere mucho...(aquí debería poner un emoticono de esos que sacan la lengua o que se parten de risa).
    Así que lo mejor es recurrir a los poetas, ellos no nos fallan nunca, como Martí i Pol "tot està per fer i tot és possible"
    Y si queremos cantar con Jaume Sisa "passeu, passeu, casa meva és casa vostra si es que hi ha cases d'algú"...
    Tant de bo fos així.
    Un abrazo.
    Perdón, una abraçada.

    ResponderEliminar